Ich erteile euch nun allen meinen Segen - in deutscher Sprache:
der Heilige Geist komme herab auf euch und bleibe auf euch immerdar!
Evangelium secundum Sanctum Munrovium
Gospel according to Saint Munro of the Holy Mountain
Worte des schottischen Berges
Scotland forever! - Land of my high endeavour! - Long may thy proud standard gloriously wave!
Zitat von SirPorthos im Beitrag #151
So liebe Leute,
ich mache Euch jetzt ein gutes Angebot. Frieden bis Pfingsten. Dann möge der heilige Geist über uns kommen. Ich warte da seit 50 Jahren erfolglos drauf. Vielleicht klappt es ja dieses Jahr.
Lieben Gruß und Gottes Segen aus dem alten Land !
Nö, der soll nicht "über mich kommen".
Wird man davon nicht schwanger? ;-)
Hoffentlich schreit jetzt keiner "Blasphemie".
Aber das mit der Jungfrau ist sowieso ein Übersetzungsfehler, hieß es doch wohl im Ursprung "junge Frau". ;-)
---
Ich bin der Wahrheit verpflichtet, wie ich sie jeden Tag erkenne, und nicht der Beständigkeit.
Mahatma Gandhi
Zitat von SirPorthos im Beitrag #136
Hier...das war der Sinn meiner Strangeröffnung:
Aha. Wegen diverser Klerikaler Nachtgebet?
Lasset die Kindlein zu mir kommen.....
Ich bin der Wahrheit verpflichtet, wie ich sie jeden Tag erkenne, und nicht der Beständigkeit.
Mahatma Gandhi
Zitat von Anthea im Beitrag #155
Aber das mit der Jungfrau ist sowieso ein Übersetzungsfehler, hieß es doch wohl im Ursprung "junge Frau". ;-)
---
Prinzipiell ist es mir egal, ob Du an diese Parthenogenese glaubst oder nicht.
Was Du über die Übersetzung sagst, ist jedenfalls nur eingeschränkt richtig!
Tatsächlich spricht Jesaja in dem strittigen Text ( 7,14 ) von einer Frau in heiratsfähigem Alter עלמה , die eine Jungfrau sein kann oder nicht. Darüber sagt das Wort lmh nichts aus! Jedenfalls " wird sie einen Sohn gebären ".
Da wir Christen nun nicht das AT als Basis unseres Glaubens nehmen, sondern das NT, wird die Sache eindeutig. In allen Evangelien - und das sind die ( griechischen ) Originale, denn hebräische gibt es nicht - wird übereinstimmend das Wort πάρθενος = parthenos = Jungfrau gebraucht. Das Wort für heiratsfähige, junge Frau wäre νύμφη oder νύφη = nimfi oder nifi.
Es gibt also keinen Übersetzungsfehler, denn parthenos ist Jungfrau und lmh nicht relevant!
Μολών λαβέ!
Zitat von Findus im Beitrag #28Zitat von Dissidentia im Beitrag #16
Statt den Händler in Krisenzeiten finanziell zu unterstützen.
Kaufst du in Krisenzeiten Blumen?
Ja. Da erst recht!
"Bosheit, mein Herr, ist der Geist der Kritik, und Kritik bedeutet den Ursprung des Fortschritts und der Aufklärung" (Thomas Mann, Der Zauberberg)
Man kann aus keiner Mücke einen Elefanten machen, aber jeden Elefanten zur Schnecke.
Zitat von Athineos im Beitrag #158
Es gibt also keinen Übersetzungsfehler, denn parthenos ist Jungfrau und lmh nicht relevant!
Kein Übersetzungsfehler, sondern ein Denkfehler. Dieser Fehler vom Wesen der Frau und dem bösen Teufelswerk der Erotik zieht sich schon seit Jahrtausenden durch fast alle Kulturen. Bei den Christen, besonders den katholischen, ist es die Dummheit zum Prinzip erhoben.
"Bosheit, mein Herr, ist der Geist der Kritik, und Kritik bedeutet den Ursprung des Fortschritts und der Aufklärung" (Thomas Mann, Der Zauberberg)
Man kann aus keiner Mücke einen Elefanten machen, aber jeden Elefanten zur Schnecke.
Zitat von Athineos im Beitrag #158Zitat von Anthea im Beitrag #155
Aber das mit der Jungfrau ist sowieso ein Übersetzungsfehler, hieß es doch wohl im Ursprung "junge Frau". ;-)
---
Prinzipiell ist es mir egal, ob Du an diese Parthenogenese glaubst oder nicht.
Was Du über die Übersetzung sagst, ist jedenfalls nur eingeschränkt richtig!
Tatsächlich spricht Jesaja in dem strittigen Text ( 7,14 ) von einer Frau in heiratsfähigem Alter עלמה , die eine Jungfrau sein kann oder nicht. Darüber sagt das Wort lmh nichts aus! Jedenfalls " wird sie einen Sohn gebären ".
Da wir Christen nun nicht das AT als Basis unseres Glaubens nehmen, sondern das NT, wird die Sache eindeutig. In allen Evangelien - und das sind die ( griechischen ) Originale, denn hebräische gibt es nicht - wird übereinstimmend das Wort πάρθενος = parthenos = Jungfrau gebraucht. Das Wort für heiratsfähige, junge Frau wäre νύμφη oder νύφη = nimfi oder nifi.
Es gibt also keinen Übersetzungsfehler, denn parthenos ist Jungfrau und lmh nicht relevant!
Sagen wir mal Übertragungsfehler, obwohl die meisten Quellen von Übersetzungsfehler sprechen.
Papst Pius IX.erhob am 8. Dezember 1854 die unbefleckte Empfängnis Mariens zum Dogma. .
Ich bin der Wahrheit verpflichtet, wie ich sie jeden Tag erkenne, und nicht der Beständigkeit.
Mahatma Gandhi
Zitat von Athineos im Beitrag #158
In allen Evangelien - und das sind die ( griechischen ) Originale, denn hebräische gibt es nicht
Von Originalen zu sprechen, wenn doch klar ist, dass es Übersetzungen von Dokumenten sind, die es nicht mehr gibt, geht mir zu weit. Auch in den griechischen Texten können Übersetzungsfehler vorhanden sein, und das ist sogar extrem wahrscheinlich, weil sich längst nicht alles sinngleich von hebräisch nach griechisch übersetzen lässt.
Und die Menge der möglichen Fehler in der Folge aller weiteren Interpretationen und Übersetzungen ist auch nicht gerade gering - immer wieder werden ja auch Fehler entdeckt und dann korrigiert.
Dazu kommt: Auch die ersten Schreiber haben ziemlich sicher Sachen aufgeschrieben, die ihnen zunächst nur mündlich weitergegeben wurden - und wie viele mündliche Überlieferer bis zur ersten Aufzeichnung dazwischen waren, und die Geschichte jeweils mit persönlichen Ideen ausgeschmückt haben, ist auch noch offen.
Fehlerquellen über Fehlerquellen.....
Bleibt die Frage, ob diese Fehler WESENTLICH für die Botschaft des NT und die Botschaft von Jesus sind. Das wiederum glaube ich nicht.
Ich denke aber auch nicht, dass es wirklich wesentlich ist, ob Maria Jungfrau war oder nicht (letzteres ist für mich sicher! Sofern Jesus ihr Kind war....denkbar wäre ja auch, dass Maria und Josef auf ihrem Weg nach Bethlehem ein Kind gefunden haben, welches weggeworfen oder verstoßen worden war....dann wäre die Möglichkeit gegeben, dass Maria Jungfrau gewesen wäre....)
Zitat von Anthea im Beitrag #161
Papst Pius IX.erhob am 8. Dezember 1854 die unbefleckte Empfängnis Mariens zum Dogma. .
Aus einer falschen Prämisse kann man alles ableiten. Es ist zum einen die Frage, ob Päpste überhaupt Dogmen aussprechen können (im Prinzip kann jeder von sich sofort behaupten, dass er die alleinige Wahrheit gepachtet hat...also auch der Papst.....ist nur die Frage, ob es final aus irgendetwas verbindlichem ableitbar ist, dass er das Recht in dem Sinne hat, dass er für die Christen/Katholiken in diesem Sinne sprechen darf.....)
Selbst wenn man zu dem Schluss kommt, dass ein Papst das prinzipiell darf und kann, ist noch die Frage, ob er beim Thema unbefleckte Empfängnis ein Dogma in diesem Sinne ausgesprochen hat- wenn nicht, wäre das Dogma dazu in Frage zu stellen.
Unterm Strich ist für mich das Thema unbefleckte Empfängnis geprägt von möchtegern Sexualitätsverweigerern und Moralaposteln ohne Fundament.
Weil ich das Thema aber für völlig irrelevant im Kontext der von Jesus verkündeten Botschaft halte, ist diese Frage meiner Sichtweise nach nur eine Narretei oder ein Märchen - so wie man halt auch kleinen Kindern erzählt, dass das Christkind, der Nikolaus oder der Weihnachtsmann die Geschenke bringt, während Mama und Papa sich fleißig die Wochen davor in den übervollen Supermärkten die Beine wund gelaufen haben....und durchaus ein übliches Märchen, erzählt man doch auch gerne kleinen Kindern, dass die Babys sonstwoher kommen. Mal bringt sie der Storch, mal sind es die Bienen.....und letzten Endes war es ganz nüchtern doch in den allermeisten Fällen einfach nur normaler menschlicher Sex. (huch, darf ich das in einem katholischen Thread so ausschreiben?)
Religiöse Dogmen ziehen sich durch alle Geschichten die über die vielen Jahrhunderte gehen, in denen der Mensch auf der Suche nach seinem Ursprung ist.
Für mich ist dort eine offene Frage geblieben, die ich auch gerne stehen lasse, obschon ich ausgesprochen wissbegierig bin. Nun aberl den Unfug beachten, den allerlei Propheten zu alten & neueren Zeiten abgesondert haben, fehlt mir die Geduld. Wenn ein Pabst mal der Maria die Jungfräulichkeit zuerkannt hat, trotz Schwangerschaft & Niederkunft, so what.
Wir wollen eine Gesellschaft, die mehr Freiheit bietet und mehr Mitverantwortung fordert. (Willy Brandt)
Dogmen sind beschlossene Glaubenswahrheiten. Und somit von Menschenhand gefertigter Unsinn. "Gott" hat davon nichts gewusst. In dessen Namen wurde immer schon viel Unheil heraufbeschworen.
Dazu gehört auch die "Unfehlbarkeit des Papstes". Vermessen und unangemessen. Aber ansonsten hätte die Herrschaft des Papsttums nicht überleben können!
Und natürlich auch die Jungfrauenschaft von Maria - und dies "de fide", was meint: höchste Glaubensgewissheit der katholischen Kirche.
Ich bin der Wahrheit verpflichtet, wie ich sie jeden Tag erkenne, und nicht der Beständigkeit.
Mahatma Gandhi
Es ist doch schon auch bezeichnend für das Denken mancher Männer, dass da auch noch einer dabei ist, der ernsthaft eine jungfräuliche Geburt zu Zeiten des alten Roms zum Dogma erklärt.....
Passt auch zu Vorstellungen von 72 Jungfrauen im Paradies.....oder mit althergebrachten Vorstellungen, dass Frauen nur dann rein sind, wenn sie Jungfrauen sind und vieles ähnliches mehr.
Es ist längst überfällig, dass das Zeitalter der Männer sich seinem Ende nähert und die Menschheit ein wenig mehr vernünftig wird.
Ähnliche Themen | Antworten/Neu | Letzter Beitrag⁄Zugriffe |
Don Giuseppe ist als Priester gestorben Erstellt im Forum Religion und Ethik von SirPorthos | 0 |
26.03.2020 12:30 von SirPorthos • Zugriffe: 136 |
Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.
Besucher
0 Mitglieder und 27 Gäste sind Online Besucherzähler Heute waren 183 Gäste und 1 Mitglied, gestern 285 Gäste und 3 Mitglieder online. |
Forum Statistiken
Das Forum hat 2264
Themen
und
50191
Beiträge.
Heute war 1 Mitglied Online : |